⒈ 方言。为难;难堪。也写作“作蹩子”。如:吃完饭要付帐了,没带钱,真作瘪(蹩)子了!
⒈ 受挫折、碰钉子。也作「碰钉子」。
例如:「你的好意他是不会领情的,别去作瘪子。」
zuò,zuō,亻,7,左右结构
zuò 1. 起;兴起。 2. 劳作;工作。 3. 建造;制作。 ... zuō 1. ◎ [作坊]旧称小规模的手工业制造或加工工场。
丿、丨、丿、一、丨、一、一
作文、操作、作品、仵作、做作
biě,biē,疒,15,左上包围结构
biě 1. ◎ 不饱满;不充实。 biē 1. ◎ [瘪三]上海人称城市中以乞讨或盗窃为生的无业游民。他们一般体形干瘪。
丶、一、丿、丶、㇀、丿、丨、𠃍、一、一、一、丿、㇏、丿、乚
干瘪、瘪三、空瘪、瘪嘴、瘦瘪
zǐ,子,3,单一结构
zǐ 1. 古代指儿女。现专指儿子 2. 人的通称 3. 古代对男子的尊称 ...
㇇、亅、一
本子、条子、嫂子、粽子、兔子